网站建设外文翻译(创建网站翻译)
今天给各位分享网站建设外文翻译的知识,其中也会对创建网站翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
- 1、想建一个外贸英文网站,怎么做
- 2、南京译轩翻译社怎么样?
- 3、英文网站中 "网页正在建设中" 英文怎么说?
- 4、网站建设英语词汇
- 5、帮忙好ASP外文文献或网站建设网页设计之类的外文文献,有关数据库的也行,
- 6、什么是外贸型网站建设?
想建一个外贸英文网站,怎么做
首先,外贸建站时网站的风格。中文网站的结构都非常复杂、色彩非常多,而外文网站一般结构都非常简单,色彩也很简单。在这里,外文网站的结构和色彩主要体现出一种简洁和大气,这是中文网站所不具备和需要学习的地方。根据不同的网站风格来建设一个网站。
接着,外贸建站时网站的字体。这个需要我们注意的,大多数做外贸的网站的字体,都是按照中文的思路“宋体”在走,但据研究外文网站的字体并不是宋体而是“罗马”字体。可以看到有些网站的英文用的是宋体,怎么看怎么不舒服。所以,一定要注意网站的字体。
然后,外贸建站时网站的图片处理。国内的网站好多图片处理的一般,弄的网站感觉很花,而国外的网站我们可以看到,一般都很淡,很简洁的感觉。为了做外国人的生意,还是要迎合外国人的习惯才好。
最后,翻译,既然是做外贸建站的英文网站建设就要做好网站翻译这一点了。但有些公司随便找个学英语的学生给翻译一下,有的用一个软件翻译一下,有的拿一个字典翻译一下。其实这都是非常不专业的,对客户的印象影响很不好。所以,翻译这一方面一定要做好。
南京译轩翻译社怎么样?
南京译轩翻译社是2005-01-06在江苏省南京市秦淮区注册成立的个人独资企业,注册地址位于南京市秦淮区中山南路360号同坤大厦2302室。
南京译轩翻译社的统一社会信用代码/注册号是91320104768176249U,企业法人王采成,目前企业处于开业状态。
南京译轩翻译社的经营范围是:外文翻译、科技咨询、外文培训、翻译培训、网站设计、网站建设、广告策划服务。(依法须经批准的项目,经相关部门批准后方可开展经营活动)。在江苏省,相近经营范围的公司总注册资本为500万元,主要资本集中在 100-1000万 规模的企业中,共1家。
通过爱企查查看南京译轩翻译社更多信息和资讯。
英文网站中 "网页正在建设中" 英文怎么说?
The page is under construction. 网页正在建设中
The website is under construction. 网站正在建设中
网站建设英语词汇
关于我们 About Us / Company Profile
公司设备 Equipment
公司荣誉 Honors
企业文化 Culture
产品展示 Products
企业资质 Credentials
营销网络 Sales Network
组织机构 Organizational Chart
合作加盟 Join Us
技术力量 Technology
网站地图 Sitemap
发展历程 History
工程案例 Cases
产品销售 Sales
联系我们 Contact Us
信息发布 News
返回首页 Home
产品订购 Order
客户留言 Feedback
帮忙好ASP外文文献或网站建设网页设计之类的外文文献,有关数据库的也行,
[1] Chris Rayne,赵斌.ASP开发从入门到精通[M].北京:人民邮电出版社,2002。
[2] Greg Buczek,康博. ASP开发人员指南[M].北京:清华大学出版社,2002。
[3] 邓文渊,陈俊荣.ASP与网络数据库技术[M].北京:中国铁道出版社,2003。
[4] 王珊,李盛恩.数据库基础与应用[M].北京:人民邮电出版社,2003。
[5] Kevin Kline.SQL技术手册[M].北京:中国电力出版社,2005。
[6] 张仕斌,谭三.网络安全技术[M].北京:清华大学出版社,2004。
[7] 李飞,秦智.网络基础与应用[M].成都:四川大学出版社,2003。
这样的行不?
什么是外贸型网站建设?
外贸型网站就是营销型外贸网站,不是简单的中文网站的翻译版,而是能卖东西的外文网站。
这个是“奥道中国”提出的,一个好的营销型外贸网站应该符合以下三个特点“方便买家、方便企业、方便搜索引擎”。
有详细疑问可以咨询“奥道中国”
网站建设外文翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于创建网站翻译、网站建设外文翻译的信息别忘了在本站进行查找喔。